Jurgеn 0 Опубликовано 18 января, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 января, 2015 Антоша, "flat out" - это что-то типа "чистая работа" Нее, "flat out" переводится как "газ в пол" Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
NORBY 534 Опубликовано 19 января, 2015 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 19 января, 2015 Польский гонщик Роберт Кубица в новом сезоне чемпионата мира по ралли будет использовать шины Pirelli, хотя в прошлом году он ездил на резине Michelin. Кубица уже имел возможность успешно опробовать шины Pirelli на Ралли Монца и на ралли-спринте в Беттеге, но новую резину итальянцев Роберт впервые сможет использовать только на Ралли Монте-Карло в следующий уик-энд. «Ралли Монте-Карло – одно из культовых событий в мире автоспорта, которое можно сравнить разве что с Гран При Монако, Ле-Маном и гонкой «500 миль Индианаполиса», - заявил руководитель Pirelli Motorsport Пол Хембри. – Поэтому нельзя найти более подходящего места, чтобы поприветствовать нового члена нашей семьи - Роберта Кубицу, который уже одержал две победы с Pirelli в прошлом году в Монце и Беттеге. Вернувшись в чемпионат мира по ралли, который всегда был важной частью нашей истории, мы были рады предложить своим частным клиентам конкурентоспособную продукцию, с которой они в прошлом году уже выигрывали на отдельных спецучастках у заводских команд». Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
АвтоМАЗаВаЗоХисТ 274 Опубликовано 19 января, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 января, 2015 Нее, "flat out" переводится как "газ в пол" Изо всех сил Only Dropped Must DIE! по всем вопросам: ICQ 331-137-342 C МЕЧТОЮ о годовом абонементе на Nurburgring)) Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Kuka 36 Опубликовано 19 января, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 января, 2015 Изо всех силНу типа да, гугль-переводчик даёт именно так. Тока мне переводчиками пользоваться облом, непонятное пытаюсь понять в контексте . Но точно знаю, что "тапка в пол" - это банально "pedal to metal". Потому как на ютюбе есть что-то типа "Collin McRae - pedal to metal" Но это не "вылет", по-любому Бокс - обмен знаниями при помощи жестов. (с) Английские джентельмены Ралли - обмен знаниями физики при помощи навыков управления авто. (с) Я Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
NORBY 534 Опубликовано 19 января, 2015 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 19 января, 2015 Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Atom.DP 800 Опубликовано 19 января, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 января, 2015 ЕРЦшники тож дубасят тесты:крейг бринАнтоша, "flat out" - это что-то типа "чистая работа" Запчасти для Клуба Бортовик АКЦИЯ ! 063 261-1699 и 050 480-2108 и 097 572-0155 Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
NORBY 534 Опубликовано 19 января, 2015 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 19 января, 2015 Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
NORBY 534 Опубликовано 19 января, 2015 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 19 января, 2015 Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ValerKat 407 Опубликовано 19 января, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 января, 2015 О, уже в кпз... Маленького, кто хочешь обидит. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
NORBY 534 Опубликовано 19 января, 2015 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 19 января, 2015 Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти