LEKS

Mодератор
  • Публикаций

    8 256
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    5

Весь контент LEKS

  1. после су9 кубица по прежнему позади юры в 36 секундах
  2. гы, после су8 в общем зачете кубица сразу за партосовым!
  3. даже смотреть страшно! шо ойойой? прям протасов... и что это по твоему? высокий темп такого металлолома наделал?
  4. господа, всем спасибо за компанию. было очень приятно вместе следить за перипетиями ралли турция! до следующего этапа!
  5. OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 7) "It was very good weekend for us, we are happy for our performance. I would like to thank my team for perfect work. As I told, great weekend without any mistakes, only that tyre explosion." говорит, он классный чуваг, спасибо команде. ошибок не делал (бугага), только колеса стреляли
  6. HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "In the morning I thought we can fight for second place, but lost the chances due to puncture. In this case third place is good." утром я думал, что мы сможем побороться за 2 место, но потеряли шансы из-за прокола. в этих условиях 3 место - хорошо
  7. LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "It was really good rally. I am happy for winning here." / "Byla to skutečně dobrá rally. Jsem rád, že jsem vyhrál." сева рад, короче огги решил хлопнуть дверью на прощание?! SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 11) "We are on second place, I am satisfied. We werent able to catch Loeb today." / "Jsme na druhém místě, jsem spokojený. Dneska jsme neměli šanci Loeba dostihnout." ага, невиг было по деревьям лазить!
  8. вам бы, сударь, книжки детские писать. про войну!
  9. ну, готовимся к крайнему допу!
  10. у латвалы - 3-е время на допе, у кенни - 6-е!
  11. если не будет ошибок - все уже так и останется
  12. согласен, неправильно сформулировал. чуб прошелся по лидерам!
  13. куйперс еще и неплохо проехал
  14. KUIPERS D. / MICLOTTE F. (st. č. 56) Stopped in stage / Zastavil v RZ коса по лидерам прошлась
  15. SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 11) Was out of road, hit the tree. / Byl mimo trať, trefil strom я понял!!!! он его не сбивал, а набил ему, дереву, морду!
  16. на каком допе он дом снесе... э-э-э, построит?
  17. SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 11) Was out of road, hit the tree. / Byl mimo trať, trefil strom сбил дерево. или опять не так перевел? может, он посадил дерево?
  18. показалось, он всего 12 сек слил
  19. у солберга, похоже, какие-то проблемы
  20. перевод, думаю, правильный. применено слово speed, а не temp латвала еще может обойти куйперса и выйти на 9 место
  21. PADDON H. / KENNARD J. (st. č. 38) "It is pity about Tänak, he rolled in high speed." / "Je škoda, jak dopadl Tänak, šel ve vysoké rychlosti přes střechu." жаль тянака. он перевернулся на большой скорости