Кому интересно!!! Пресс-конференция перед ралли Иордании. Себастьен Леб Малкольм Уилсон Петтер Сольберг Хеннинг Сольберг Вопрос: Себастьен, после победы в Мексике вы лидируете в личном зачете, опережая Микко Хирвонена на шесть очков. Статус лидера означает, что здесь вы будете стартовать первым. Насколько невыгодно такое положение, и много ли здесь гравия, который придется расчищать? Себастьен Леб: О, его здесь предостаточно! Не знаю точно, как все пройдет. Здесь много протяженных секций, идущих на спуск, много узких участков с камнями. Как обычно, я постараюсь сделать все, что могу. Вопрос: Некоторое время назад этот регион столкнулся с обилием дождей, и организаторам пришлось приложить немало усилий для того, чтобы восстановить поврежденные спецучастки. Вы заметили какую-то разницу по сравнению с 2008 годом? Себастьен Леб: Да, заметил. Не знаю, связано ли это с дождем. Два года назад организаторы использовали воду из Мертвого моря, чтобы уплотнить поверхность. В этом году здесь немного больше гравия, и трасса более скользкая. Но, опять же, мы не знаем, окажет ли это сколь-нибудь существенное влияние. Вопрос: Вам предстоит выступить в фантастически красивом месте, однако многие найдут этот ландшафт крайне сложным для составления стенограммы. Как вам такая местность, и пришлось ли вам внести серьезные изменения в стенограмму двухлетней давности? Себастьен Леб: Ландшафт действительно сложный. Здесь очень много мест, где ничего не видно из-за слепых гребней. Иной раз попадаешь в такое место, где нет ни единого деревца, на которое можно ориентироваться — просто дорога, идущая через гребни. Нужно быть очень точным, оставаться на правильной траектории и верно составить стенограмму, которой можно доверять. Лишний метр в сторону или другую — и можно зацепить камень. Первый день будет хуже второго. Мне надо будет просто ехать. Вопрос: В 2010 году Citroen переключится на модель DS3, которую будет использовать в качестве автомобиля чемпионата мира по ралли. Что вы можете — если, конечно, можете — рассказать нам об этом проекте? Себастьен Леб: Да ничего особенного. Два дня пилотировал эту машину по снегу и гравию. Это первая фаза разработки. Из-за технического регламента автомобиль довольно сильно отличается от тех, которые мы пилотируем сегодня. Он гораздо меньше, и его сложно сравнивать с другими. Позже я расскажу о нем больше. Вопрос: В прошлый раз ралли Иордании закончилось для вас крайне печально — аварией на дорожной секции неподалеку отсюда. В этот раз Конрад Раутенбах, конечно, но ведь дорожная секция осталась! Насколько осторожны вы будете в этот раз? Себастьен Леб: Разумеется, я буду осторожным. То была совершенная глупость, но что произошло, то произошло. Надеюсь, теперь этого не случится. Подобные вещи вообще случаются редко. Но в том повороте я буду очень осторожен! Вопрос: Малкольм, прежде, чем перейти к ралли Иордании, давайте поговорим об этапе в Мексике, где все пошло не так. Удалось ли команде выяснить причину и уверены ли вы, что на этом этапе Ford оправится от поражения? Малкольм Уилсон: Думаю, вы прекрасно представляете себе, насколько мы все были расстроены таким результатом. Не могу указать какую-то одну причину нашей неконкурентоспособности на ралли Мексики — к этом привел целый ряд причин. После мексиканского этапа мы провели хорошие тесты и тщательно изучили все области, в которых могли быть проблемы. Это все, что я могу сейчас сказать. Надеюсь, что здесь мы будем в состоянии конкурировать с соперниками. С точки зрения результата, мы выступили плохо, однако результаты по спецучасткам во второй день говорят о том, что Микко показывал второе лучшее время, даже испытывая проблемы. Нам просто не хватило времени, чтобы компенсировать потери первого дня. Вопрос: В этом году роль Яри-Матти Латвалы в команде изменилась — он стал вторым пилотом. Выступает ли он именно так, как ожидалось? Малкольм Уилсон: Да, сейчас он выполняет отличную работу. Это вообще лучший его старт сезона из всех, что были — а все знают, что происходило с ним в прошлые годы. Вот это и есть та основа, от которой ему следует отталкиваться. Он может пилотировать достаточно надежно и одновременно увеличивать скорость. Я очень доволен. Вопрос: Автомобиль Ford Fiesta уже добился в этом году успехов на различных соревнованиях, а теперь команды имеют четкое представление о том, какими должны быть двигатели для сезона-2011. Как идет продвигается проект Fiesta WRC? Малкольм Уилсон: Работа не прекращается ни на минуту. Сейчас мы начали испытывать автомобиль в сочетании с турбодвигателем. Это, конечно, не тот двигатель, с которым мы выпустим машину на трассы чемпионата. Сейчас мы используем двухлитровый двигатель от Focus WRC. К тому моменту, когда мы получим новый двигатель, испытания будут довольно интенсивными. Вопрос: У нас получился очень интересный и конкурентоспособный старт сезона. Кто из пилотов удивил или впечатлил вас в этом году? Малкольм Уилсон: Петтер! Полагаю, действительно выдающееся выступление показал Пер-Гуннар Андерссон в Швеции. Также впечатляют молодые растущие пилоты. Михал Косцюшко был гораздо быстрее всех остальных в Мексике. Вопрос: Петтер, в Мексике вы «привезли» потрясающий результат — второе место после напряженной борьбы на протяжении всего уик-энда. Увидим ли мы в эти выходные столь же плотные времена — и вас на острие атаки? Петтер Сольберг: Думаю, прежде всего, это было отличное развлечение. Я был очень доволен выступлением, и было просто здорово финишировать вторым. Мне стоило больших трудов сделать так, чтобы все получилось. Теперь я планирую бороться. Как уже сказал Себ, это совершенно другой этап с очень сложными спецучастками. Чтобы атаковать здесь, нужно идти на риск и обладать смелостью. Вопрос: Вы прибыли сюда еще в середине прошлой неделе. Почему? Петтер Сольберг: Я приехал сюда за несколько дней до начала. За последние полтора года я нечасто виделся со своим сыном, и поэтому приехал сюда пораньше, чтобы впервые побыть с ним рядом, наедине. Мы играли, купались, прогуливались. Просто время отца и сына — и оно было нужно нам обоим. Вопрос: В этот уик-энд вы использоуете свой второй автомобиль, на котором установлен улучшенный двигатель. Вы довольны им? Как прошли тесты? Петтер Сольберг: Здесь все немного по-другому — в Мексике, все-таки, высокогорье. Автомобиль ведет себя хорошо и работает как надо, так что мне просто надо атаковать, как только можно. Завтра утром посмотрим. Я сконцентрируюсь на себ. Надеюсь на попадание в первую тройку. Мы постараемся. Вопрос: Возвращаясь к ситуации в Мексике, выбрали ли вы первую стартовую позицию снова, если бы возникла такая ситуация? Петтер Сольберг: В Мексике было важно показать хороший результат для моих спонсоров. А стартовая позиция стала хорошим опытом, который еще послужит мне в этом году. Тогда я раздумывал, приду ли я вторым или третьим. Я не особо беспокоился и не хотел жадничать — просто делал свою работу и получал удовольствие от субботы. Тем не менее, здесь я не буду первым на трассе. В этот раз пусть этим займется кто-нибудь другой. Вопрос: Хеннинг, в этом году мы видим вас в компании вашего нового штурмана — Илки Майнор. Как вы считаете, это успешное партнерство? Хеннинг Сольберг: Да, отлично работает. Я доволен тем, как она читает стенограмму. Правда, поскольку она женщина, мне приходится вести себя очень осторожно и следить за тем, чем я занимаюсь в автомобиле... Вопрос: Ваша стенограмма теперь читается на английском языке. Как вам это? Хеннинг Сольберг: Неплохо. Очень трудно переводить с норвежского на английский, и потому перед ралли Мексики нам пришлось записать полностью новую стенограмму. Вопрос: В Мексике вы показали впечатляющую скорость; похоже, что вы почти сразу нашли верные настройки. Что насчет Иордании? Есть ощущение, что автомобиль настроен как надо? Хеннинг Сольберг: Автомобиль тот же, что и в Мексике, и он хорошо показал себя на шейкдауне. Участок проходил по плохой дороге, но на спецучастках машина будет вести себя как надо. Как и в Мексике, спецучастки очень скользкие. Будут сложности со стенограммой и гребнями, будет сложно бороться за высшие места. Надеюсь, что покажу такую же скорость, как и в Мексике, и постараюсь поменьше тормозить левой ногой — я теряю на этом время. Вопрос: Команда Stobart отстает от Citroen Junior Team на четыре очка в зачете производителей, а вы на четыре очка позади Петтера Сольберга в личном зачете. Можете выйти вперед по итогам этого уик-энда? Хеннинг Сольберг: Надеюсь, что сможем отыграть четыре очка в обоих зачетах! Антон Костин